I agree: it sounds better. There are too many glottal stops in rubensesque. Rubensesque does not flow well out of the mouth; it feels horrid to utter. Esthetics trump rules.
Glottal stops? It's just throwing a z or s sound in the middle.
And, hey, people say "gotta" and "wanna" but in formal writing they're rendered "got to" and "want to". So you can say "Rubenesque" if you must, but it OUGHTA be written "Rubensesque".
Okay, so how is "Rubens" pronounced in Flemish? Maybe there's a glottal stop in there. Or how do the Walloons pronounce it?
One of my friends, widely travelled in Europe, ragged on me for pronouncing Macedonia with a soft "c", when they themselves didn't pronounce it that way. I asked him how many countries' names he pronounced exactly as the inhabitants did, and he subsided. Of course, these days you pronounce it "FIE-rom".
no subject
Date: 2005-10-05 11:16 pm (UTC)no subject
Date: 2005-10-05 11:18 pm (UTC)no subject
Date: 2005-10-05 11:48 pm (UTC)no subject
Date: 2005-10-06 02:48 pm (UTC)no subject
Date: 2005-10-06 10:52 pm (UTC)no subject
Date: 2005-10-06 02:47 pm (UTC)no subject
Date: 2005-10-06 10:54 pm (UTC)And, hey, people say "gotta" and "wanna" but in formal writing they're rendered "got to" and "want to". So you can say "Rubenesque" if you must, but it OUGHTA be written "Rubensesque".
no subject
Date: 2005-10-07 04:27 pm (UTC)One of my friends, widely travelled in Europe, ragged on me for pronouncing Macedonia with a soft "c", when they themselves didn't pronounce it that way. I asked him how many countries' names he pronounced exactly as the inhabitants did, and he subsided. Of course, these days you pronounce it "FIE-rom".