rone: (Default)
[personal profile] rone

NOTICA-NO SE ALMITE REGAR DE LAS 10:00A.M. A LAS 4:00P.M. PERSONAS QUE LO AGAN PEIDEN SU LOTE.

This sign sits by the entrance to our community garden, below another one that states, in English, that people should not water their plots between 10:00 and 16:00 (because it's too warm and the water will evaporate instead of seep into the ground) and anyone caught doing so may have their plot taken back.  The text of this sign is probably meant to be Spanish, except for the bits that aren't.  It puzzles me every time i go there.

Date: 2007-03-11 08:00 am (UTC)
From: [identity profile] tyggerjai.livejournal.com
I presume you're more familiar than I with the differences between Spanish and Portuguese, otherwise I'd wonder if it were that. Since all I know is that they are supposedly similar.

Basque? Babelfish?

sol.
.

Date: 2007-03-11 08:02 am (UTC)
From: [identity profile] tyggerjai.livejournal.com
Hm. Actually, I simply assumed that Basque was a Spanish dialect, but apparently it's a distinct and unique tongue. Babelfish, then.

sol.
.

Date: 2007-03-11 08:18 am (UTC)
ext_8707: Taken in front of Carnegie Hall (bowler)
From: [identity profile] ronebofh.livejournal.com
Heh, Basque is one of the few remaining and actively spoken isolates (http://en.wikipedia.org/wiki/Language_isolate).

Unless!

Date: 2007-03-12 03:33 am (UTC)
From: [identity profile] vardissakheli.livejournal.com
the silly hypothetical connection to Georgian is somehow true.

Date: 2007-03-11 08:16 am (UTC)
ext_8707: Taken in front of Carnegie Hall (cotopaxi)
From: [identity profile] ronebofh.livejournal.com
It's definitely not any other Latinate language i know, and even if it were, why would they make signs in English and a Latinate language that isn't Spanish for a community garden in San José?

Date: 2007-03-11 11:31 am (UTC)
vatine: Generated with some CL code and a hand-designed blackletter font (Default)
From: [personal profile] vatine
Confusion between Castellano and Catalan? Confusion between Latin-American Spanish(es?) and European Spanish languages?

Date: 2007-03-11 12:57 pm (UTC)
From: [identity profile] yong-mi.livejournal.com
Sticking a couple of the words in the sign in Google appears to indicate it may be Asturian. I wonder if somebody decided to play a joke when asked to translate something to "Spanish" - Asturian is also spoken in Spain, after all.

Asturian?

Date: 2007-03-11 09:19 pm (UTC)
From: [identity profile] infrogmation.livejournal.com
Interesting. Yeah, it looks like one of those languages that is that is sorta like but not Spanish.

I don't think it's Catalan, which I don't speak but was exposed to some, and struck me as a mix of Spanish and French with a dollop of Italian and a scoop of general wackiness.

Are there some immigrant communities of possible relevence in the area?

Re: Asturian?

Date: 2007-03-11 09:54 pm (UTC)
From: [identity profile] yong-mi.livejournal.com
No idea about the presence of Asturian speakers in [livejournal.com profile] ronebofh's neighborhood ...

I am familiar with both Spanish and Portuguese and I have to admit I had to think hard to figure out what the problem with the sign was at first. On closer inspection it wasn't entirely in Castellano but the non-Castellano words weren't Portuguese either, but reminiscent of Portuguese. Then I had fun with Uiquipedia: La Wikipedia n'asturianu (http://ast.wikipedia.org/wiki/Portada) :)

Re: Asturian?

Date: 2007-03-12 02:12 am (UTC)
From: [identity profile] dcseain.livejournal.com
No, not catalá. My vote is not asturiano, but aragonés.

Re: Asturian?

Date: 2007-03-12 03:14 am (UTC)
From: [identity profile] yong-mi.livejournal.com
Aragonés? Cool!
And there's a Bikipedia (http://an.wikipedia.org/wiki/Portalada), too!

Re: Asturian?

Date: 2007-03-12 03:44 am (UTC)
From: [identity profile] dcseain.livejournal.com
Oh, wow, reading that brings back memories! :D

Date: 2007-03-11 09:58 am (UTC)
ext_8103: (Default)
From: [identity profile] ewx.livejournal.com
Which bits mark it out as not Spanish, OOI? (Assuming the Latin abbreviations aren't what you're talking about.)

Date: 2007-03-11 08:36 pm (UTC)
ext_8707: Taken in front of Carnegie Hall (frangendo)
From: [identity profile] ronebofh.livejournal.com
notica (nota)
almite (permite)
agan (hagan) [could just be a misspelling or typo]
peiden (pierden)

Date: 2007-03-15 05:23 pm (UTC)
From: [identity profile] gustavolacerda.livejournal.com
"almite" could be a misspelling of "admite". My guess is that this is Spanish botched by an English-speaker.

You could always ask

Date: 2007-03-12 03:44 am (UTC)
From: [identity profile] vardissakheli.livejournal.com
this guy (http://www.myspace.com/6497483), who has the only occurrence of "no se almite" in Google's database. You'll have to put up with (or be ready to interrupt) the background audio on every page.

Date: 2007-03-17 05:29 pm (UTC)
From: [identity profile] 2wanda.livejournal.com
I wonder if Vince is the person who gave the spelling for this sign. I suspect he is pretty illiterate in all three of the languages he speaks.

Profile

rone: (Default)
entombed in the shrine of zeroes and ones

December 2022

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 31

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 29th, 2025 10:27 pm
Powered by Dreamwidth Studios