Mar. 16th, 2004

rone: (Default)

[livejournal.com profile] tongodeon regales us with an excellent recap of the DARPA Grand Challenge.

rone: (evil)

[livejournal.com profile] tongodeon regales us with an excellent recap of the DARPA Grand Challenge.

rone: (Default)

WASHINGTON (CNN) -- President Bush on Tuesday said that his Democratic rival, Sen. John Kerry, should "back up" his claim that a number of world leaders want a new U.S. president.

"I think if you're gonna make an accusation in the course of a presidential campaign, you out to back it up with facts," Bush said Tuesday during a news conference with the Netherlands' Prime Minister, Jan Peter Balkenende.

Bush added, "C'mon, Dutchie. Say you want a new US president. I dare you. Whatsa matter? You chicken or something?"

rone: (evil)

WASHINGTON (CNN) -- President Bush on Tuesday said that his Democratic rival, Sen. John Kerry, should "back up" his claim that a number of world leaders want a new U.S. president.

"I think if you're gonna make an accusation in the course of a presidential campaign, you out to back it up with facts," Bush said Tuesday during a news conference with the Netherlands' Prime Minister, Jan Peter Balkenende.

Bush added, "C'mon, Dutchie. Say you want a new US president. I dare you. Whatsa matter? You chicken or something?"

rone: (Default)

De vez en cuando, me doy cuenta de que pronuncio ciertas palabras en español en una forma, bueno, incorrecta. Por ejemplo, en "eslabón", la 's' se convierte en una 'z' inglesa; en "pared", la 'd' se convierte en una 'th' inglesa suave (como "there"); en cualquier palabra que tenga "ng", la 'n' se convierte a la 'n' nasal. Me pica el cerebro porque no sé si esto es común entre hispanoparlantes, entre ecuatorianos, entre gente bilingüe, o si esto nada más me pasa a mí.

rone: (sunflower)

De vez en cuando, me doy cuenta de que pronuncio ciertas palabras en español en una forma, bueno, incorrecta. Por ejemplo, en "eslabón", la 's' se convierte en una 'z' inglesa; en "pared", la 'd' se convierte en una 'th' inglesa suave (como "there"); en cualquier palabra que tenga "ng", la 'n' se convierte a la 'n' nasal. Me pica el cerebro porque no sé si esto es común entre hispanoparlantes, entre ecuatorianos, entre gente bilingüe, o si esto nada más me pasa a mí.

Profile

rone: (Default)
entombed in the shrine of zeroes and ones

December 2022

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 31

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 26th, 2026 01:52 pm
Powered by Dreamwidth Studios