It's not a complete sentence, and I wouldn't be surprised if the parser is somewhat limited on the non-sentence constructions it can accept. That could well have bizarre effects like being able to translate "your information" but not "for your information" - because "your information" is a noun phrase and "for your information" is, I'm not even sure what it's called, some kind of fragment that has to attach to something else to make sense.
no subject
Date: 2005-11-11 02:10 am (UTC)