rone: (Default)
entombed in the shrine of zeroes and ones ([personal profile] rone) wrote2007-06-19 06:22 pm
Entry tags:

via [livejournal.com profile] languagelog

[From] Bobby Ray Miller's United Press International Stylebook (1977, p. 29):
burro, burrow  A burro is an ass.  A burrow is a hole in the ground.  As a journalist you are expected to know the difference.
More about the history of this bit of humor here.

ext_8707: Taken in front of Carnegie Hall (nose)

[identity profile] ronebofh.livejournal.com 2007-06-20 04:38 am (UTC)(link)
mantequilla == little lard ([livejournal.com profile] palecur, www.rae.es says "manteca" is "de origen incierto")

[identity profile] pennyhill.livejournal.com 2007-06-20 09:49 am (UTC)(link)
Hey, cool! I didn't know that.