rone: (Default)
entombed in the shrine of zeroes and ones ([personal profile] rone) wrote2007-03-18 09:46 pm
Entry tags:

i don't know much french...

... but i'm pretty sure this isn't right.

japanese green tea - thé vert du japanese

[identity profile] zadcat.livejournal.com 2007-03-19 05:11 am (UTC)(link)
You would be correct.

Although my favourite lapse of this kind was a clothing label that had "Fait en Dinde" as a translation for "Made in Turkey"...

[identity profile] rimrunner.livejournal.com 2007-03-19 05:15 am (UTC)(link)
Yeah, I think you want "japonais", and get that "du" out of there. It means "of".

Although my favourite lapse of this kind was a clothing label that had "Fait en Dinde" as a translation for "Made in Turkey"...

*snerk*

[identity profile] wisn.livejournal.com 2007-03-19 01:49 pm (UTC)(link)
Let's Parler Franglais (http://en.wikipedia.org/wiki/Franglais)

[identity profile] urbeatle.livejournal.com 2007-03-19 07:21 am (UTC)(link)
It's a minor grammatical error. It should be thé vert japonais (http://fr.wikipedia.org/wiki/Th%C3%A9_vert).

Damn, there's a French Wikipedia? That's good to know about...

Funny

(Anonymous) 2007-03-19 07:34 pm (UTC)(link)
That's pretty funny :-)

Thib ;-)

where DOO you find these???

[identity profile] drieuxster.livejournal.com 2007-03-20 12:53 am (UTC)(link)

Normal People Just WANT to know...
ext_8707: Taken in front of Carnegie Hall (bowler)

[identity profile] ronebofh.livejournal.com 2007-03-20 01:03 am (UTC)(link)
My office's kitchen, strangely enough.

Clearly Is Time To Bomb Canada....

[identity profile] drieuxster.livejournal.com 2007-03-20 01:33 am (UTC)(link)

I am so concerned about your work place profile, you know, for reasons of national security, mind you.....

[identity profile] cheesetruck.livejournal.com 2007-03-20 01:22 am (UTC)(link)
My box of 'gunpowder' (it's not) green tea has the same, just, substitute 'Chine.' For China, I guess.